IB-KE + Hans Hase + Sommer

Účastnice projektu Interkulturní vzdělávání dětí a dospělých vstoupily do prvních prázdninových dnů opět netradičně.  Místo aby se radovaly ze začátku prázdnin, sešly se hned na dvou seminářích.

Oba byly letní, hravé, plné písniček, her a pohybu. Oba vedly mladé, temperamentní a kreativní lektorky, pro které je hra s jazykem a malými dětmi (nejen vlastními) skutečnou zábavou.

Seminář Der Sommer ist toll! zahájila paní Monika Hermannová z MŠ v Jihlavě, skutečně dramaticky. Na modrých plochách s barevnými rybičkami se odehrávalo malé jazykové drama. „Der Hai“ (žralok) představovaný velikým plyšovým delfínem totiž nemilosrdně postupně chytal rybičky a lektorky v roli dětí se učily nový jazykový příběh. No a potom už jedna písnička střídala druhou, paní Hermannová dramatizovala krátké jazykové texty, lektorky cvičily a tancovaly a pohybem dokreslovaly význam jazykového projevu. Prostě v učebně to žilo naplno!

  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer
  • IB-KE + Hans Hase + Sommer

Celý seminář byl malou ukázkou toho, jak vybaven by měl být ten, kdo chce učit cizí jazyk malé děti. Neomezená kreativita, schopnost a ochota neustále „hrát“ a dramatizovat, dotvářet a obměňovat staré a klasické náměty, zpívat až do omrzení, tancovat, lézt třeba po čtyřech – a při tom všem ten cizí jazyk zaznívá tak nějak nenuceně, nenásilně, dobře se pamatuje.

A učit se tímto způsobem cizí jazyk, ať už jakýkoliv, by měly mít možnost všechny malé děti!

Paní Mgr. Jaroslava Talířová, přestože učí němčinu na gymnáziu, má k malým dětem hodně blízko. Výuku v mateřské škole si sama vyzkoušela a kromě toho je pro ni stálou inspirací její vlastní dcerka Verunka.

Seminář „Hans Hase im Kindergarten“ představil lektorkám němčiny zajímavý učební materiál pro MŠ a ZŠ, který vznikl na půdě Goethe Institutu Praha. Loutka zajíčka Hanse v rukou paní lektorky ožila a předvedla, jak se malé děti mohou jeho prostřednictvím učit cizí jazyk. Zajíček je partnerem a kamarádem dětí a vydatným pomocníkem vyučujícího.

Kromě zajíčka se lektorky seznámily i s možnostmi, jak nechat děti vnímat jazyk co možná nejvíce smysly. Že vám to připadá jednoduché? No pokud myslíte na oči a uši, tak ano? Ale už jste vnímali jazyk hmatem, čichem či chutí? Ne? Ale možná by se vám to líbilo. Paní lektorka totiž před účastnicemi se zavázanýma očima vyčarovala z košíku nejrůznější druhy ovoce a zeleniny, které bylo třeba poznat a pojmenovat podle hmatu. No, a když účastnice ochutnávaly maliny či jahody a k tomu přidaly předpokládané reakce dětí, nebylo možné se ubránit smíchu. A nic na tom nezměnila ani skutečnost, že po učebně chodil kameraman a natáčel další část projektové reportáže.

Ale teď už snad opravdu krásné prázdniny!

Projekt je spolufinancován z prostředků Evropské unie, v rámci programu Cíl Evropská územní spolupráce Rakousko – Česká republika 2007 – 2013,
podpořeno z prostředků Jihočeského kraje

© 2009 ZVaS České Budějovice, template & programming studio MARKOnet.cz, powered by Joomla! & Free RocketTheme